2023年7月27日

国产化妆品品牌名称的翻译与跨文化传播

作者 admin

海外英语 2015 年 1 月 2015 年 1 月 本栏目主编:梁译 国内化妆品品牌名称翻译与跨文化传播研究(苏州工业职业技术学院国际教育学院,江苏苏州 215104) 摘要:从跨文化交际的角度分析 国内化妆品品牌名称的翻译现状是相对有利有弊的。从品牌、文化、跨文化传播等基本概念的介绍入手,探讨品牌名称的作用,总结品牌名称翻译的常用理论、基本原则、策略和方法,阐述品牌与品牌之间的关系。名称翻译和跨文化交流。通过对7大类20余篇中文品牌翻译的分析,指出在全球化进程中,优质的品牌翻译对提升本土化妆品企业竞争力具有重要作用。关键词:国产化妆品;英文翻译; 品牌; 文化; 跨文化交流 国民生活水平日益提高,我国化妆品整体消费水平逐年提高。据《2013年中国知名美容消费调查》显示,我国化妆品整体消费水平已超过日本,成为仅次于美国的全球第二大化妆品消费国。与1980年代中期开始的国内化妆品行业相比,

小护理、大宝、丁佳宜、明治等国内热门化妆品品牌先后被欧莱雅、强生、科蒂等公司收购。消费者对洋品牌化妆品的依赖促使进口化妆品生产规模迅速扩大,加之监管滞后等原因,洋品牌化妆品“质量门”事件越来越频繁。2013年共有122件化妆品被列为不合格进口化妆品,其中34%的不合格进口化妆品来自美国,美国是我国最大的化妆品进口国之一。与此同时,一些中低端洋化妆品品牌如露华浓、卡尼尔等纷纷退出中国市场,老品牌雅芳、安利、庞德等也纷纷退出中国市场。s正在消失,这似乎为国产化妆品的生存和发展提供了契机。近年来,线上销售平台愈演愈烈的“国货热”,让老国货看到了复兴的曙光,也让新国货充满斗志,迎接洋货的冲击,甚至走下坡路。在国外高调亮相。在国外品牌加快本土化进程的同时,国内品牌也在探索全球化之路。拥有一个高级别的洋名,是很多国产化妆品品牌在做的事情,也确实是进入主流文化的捷径之一。本文试图从跨文化交际的角度分析国内化妆品品牌名称的翻译,为渴望尝试的化妆品公司提供指南,为商务英语学习者提供食物。基本概念 1.1 品牌 品牌是商品的商业名称,“由名称、术语、标志、符号、设计或其组合组成,用于识别产品或服务的生产者或分销商”。营销大师菲利普·科特勒认为,一个品牌是一个更复杂的符号。

一个品牌可以表达六种含义:属性、兴趣、价值观、文化、个性和用户。许多人混淆了商标和品牌。其实品牌是市场概念,商标是法律概念;商标是有边界的,而品牌是没有边界的。1.2 文化 100 多年前,人类学家 E. Taylor 将文化定义为“一个复杂的整体,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及个人作为社会成员获得的任何能力和习惯。”文化》爱德华·泰勒 1871)查尔斯·希尔延续霍夫斯泰德、纳曼维尔斯、韦伯的观点,将文化视为“一组人共有的价值观和规范体系,结合起来形成一种生活愿景” 1.3 跨文化交际人类的“跨文化交际”一词 最早由学者爱德华·霍尔在他 1959 年出版的著作《沉默的语言》(Silent Language)中使用。跨文化交际跨文化交际又译作“跨文化交际”,是指“不同文化体系的成员所进行的信息交流行为和交流过程”。品牌功能 品牌的主要功能是信息功能、审美功能和命令功能。品牌不仅用于识别产品来源、进行广告宣传,还用于象征产品质量。

具体来说:1)品牌是产品和企业核心价值的体现;2)品牌是识别商品的重要标志;3)品牌是商品质量和企业信誉的保证;4)品牌价值是企业的无形资产;5)品牌“商业化”,卖的更贵,卖的也更多;6) 品牌使制造商能够将他们的产品与竞争对手的产品区分开来。品牌翻译的理论、原则和方法 学者和研究人员从功能对等、关联理论、目的理论、适应理论、交际翻译和跨文化交际等角度对商标和品牌名称的翻译进行了研究。吕和发、任林静认为,品牌翻译应遵循功能对等原则,即译文接受者与译文信息的关系应基本等同于原文接受者与译文信息的关系。原文的信息,并且必须被译文的接受者接受。认真理解渠道与原接收渠道的区别,根据新接收渠道的特点,改变或调整信息形式,使译文的形式和内容适应新的接收渠道。接收通道。鲍慧南从民族心理、联想意义、意义、民族文化和语言本身 [10]。直译、音译、音译(或音译和转译)是中国品牌商标翻译成英文的常用方法。品牌翻译与跨文化交际传教士卡勒沃·奥贝格于1951年首次提出“文化冲击”一词,成为跨文化交际研究的先驱。在经济全球化趋势的影响下,企业的跨文化商务活动越来越频繁,文化差异问题也越来越突出。和音译(或音译和创译)是中国品牌商标翻译成英文的常用方法。品牌翻译与跨文化交际传教士卡勒沃·奥贝格于1951年首次提出“文化冲击”一词,成为跨文化交际研究的先驱。在经济全球化趋势的影响下,企业的跨文化商务活动越来越频繁,文化差异问题也越来越突出。和音译(或音译和创译)是中国品牌商标翻译成英文的常用方法。品牌翻译与跨文化交际传教士卡勒沃·奥贝格于1951年首次提出“文化冲击”一词国产化妆品品牌,成为跨文化交际研究的先驱。在经济全球化趋势的影响下,企业的跨文化商务活动越来越频繁,文化差异问题也越来越突出。

对于品牌来说,文化冲击是文化的不相容,表现在消费者受到文学艺术、宗教信仰、风俗习惯、思维方式、价值观等不同文化方式影响下的恐惧感。品牌源于文化,参与新文化的创造。品牌是企业竞争力的重要参数,品牌名称是最直观的体现。解决跨文化品牌问题就是在不同文化背景下提升品牌,对外经济贸易大学在职研究生,主要研究方向为商务英语翻译。ISSN1009-5039海外英语zwwh@overseaen.com:+86-551-656908116569081242OverseasEnglishOverseas English January 2015 January 2015 翻译研究本栏目主编:梁下的适应性。作为一种符号,品牌不仅代表了产品本身,也代表了文字背后的文化内涵。无论是满足国内受过高等教育、希望提高生活水平的消费者,还是满足对东方文化和东方产品感兴趣的国外消费者,一个合适的国际译名品牌,不仅可以提升品牌形象公司的产品,还打开了国际市场。国内化妆品品牌翻译分析国内化妆品翻译可分为7类,模仿外国名字,自我认同医生,抄拼音,

5.1 2013年我国化妆品进口总额46.64亿美元,主要从欧盟、亚洲和北美进口,以法国、日本、美国和韩国为首,占比分别为34.72%、18.15%、12.33%和分别为 9.26%。,共 74.46%[11]。宝洁、联合利华、资生堂、欧莱雅等外资品牌在我国中高端日用化妆品市场占有绝对优势。由于国内化妆品行业起步较晚,面对洋品牌的泛滥,国内消费者往往持片面的态度。虽然上海家化斥巨资支持国货,但至少到目前为止,国货品牌还在低端市场徘徊。洋品牌势必带来洋文化,而被外来文化传播的中青年,越来越多地接受外语。直到现在,“洋气”这个词仍然是“漂亮”、“有品位”的代名词。可见外来词对于提升自身形象的重要性。这样的例子太多了,比如知名品牌Natural Hall,无论是CHCDO的中文名字还是法文翻译,所有人都会第一时间想到资生堂这个日本大品牌。由于外界的诸多批评,2011年自然堂将译名改为CHANDO,更符合英文习惯。类似的例子还有丸美,100%国产的日本品牌,就连翻译名字也是用日文罗马拼音MARUBI写的。

老式的清飞(CHINFI)是个例外。虽然它也有类似汉语拼音发音的法文翻译,但其清妃牌香水其实是法国欧莱雅集团和上海家化推出的一款产品。5.2 “医生”一词是指“医生”一词,在中西文化中具有相同的含义。它具有积极的内涵,很少产生“文化冲击”。然而,国内市场上众多的“医生”,难免给人一种人人都有病,需要医生()来治疗的错觉。代表性的例子有李博士(DOCTOR LI)、植物博士(DR PLANT)、CJ博士(Dr. CJ)、2003年被欧莱雅收购的MININURSE。 5。3 复制拼音 复制拼音应该是国内企业在翻译品牌名称时最常用的方法。根据2013年《中国品牌英文翻译调查报告》,国家工商总局认定的《中国驰名商标目录》所列的576个商标品牌中有275个采用拼音法,占47.74个占总样本的百分比。[12]。化妆品品牌中,如曾经家喻户晓的大宝(2008年被强生收购)、老牌美肤宝(MEIFUBAO)、网红精油阿芙(AFU)等。5.4 突出上海家化中药材高端品牌佰草集 自2008年丝芙兰巴黎香榭丽舍旗舰店开业以来,中草药或中草药为国产化妆品的发展打开了大门。一个全新的页面。

新造词HERBRIST是草本(herb)和专家后缀(-rist)的组合,既突出了天然、安全、内外滋补的卖点,又迎合了国外中高端人士的积极同理心。 – 最终消费者对学者和专家的看法。相得益彰,可谓是跨文化交际的成功案例。另一个国产品牌,INOHERB,跟随佰草集的脚步,是一个低端的国产品牌,但也有很好的把名字翻译成英文的用心。从一开始的中式(SINOWAY HERB)到现在出类拔萃的创新(innovative)和内(inner)INOHERB,平价本草在超市销售和网络销售方面都有着不俗的表现。5. 5 改字改字的方法超越了传统的音译、直译和意译的方法,集音、形、义之美于一体。它不仅与中文名字读音相似,而且融入了文化形象以适应消费。这也符合出口商标的英语习惯。例如,在1980年代国产化妆品品牌,出口著名品牌MAXAM。设计师顾世鹏以玉兰花为灵感,将其命名为“MAXAM”,使品牌蜚声国际市场,并赋予英文商标MAXAM。英文单词无论从正面看还是从反面看都是对称的。前后读数为MAXAM,与maximum谐音(最大,最好),再加上红唇白牙的红白包装,成为中国设计史上的标志性作品。又如百雀羚(PECHOIN)的翻译,原本是上海人的PEHCHAOLIN,后来改成更英式的拼写PECHOIN。

Skinice源自nice(好)和skin(皮肤)这两个词,以相反的顺序拼接而成。丁家益(TJOY)(2011年被法国科蒂收购)以1987年发明“人参活性细胞培养方法”国家专利技术的中国药科大学丁家益教授的名字命名。5.6 字母缩略语 字母缩略法,虽然在传达信息和文化形象方面缺乏表现力,但世界知名品牌BMW、GE、HP、IBM都使用缩略语,简洁明了是它们的独特优势。国内化妆品中使用英文缩写的品牌有PROYA,译为Pure、Resource、Ocean、Young、Aesthetics。美学。另外,高富(gf)和美洁(mG)(2013年均来自拼音缩写。5。7 直译在国内化妆品品牌名称的翻译中很少见。典型的例子是香港品牌Natural Beauty和No. 2 在国内外产品越来越同质化、竞争越来越激烈的环境下,企业的竞争归根结底是品牌的竞争。在国外品牌加快本土化进程的同时,国内品牌也应该积极寻求全球化之路。品牌设计和品牌翻译不仅体现了信息传递的功能,还具有广告的功能,也是实现跨文化交流的工具。2 在国内外产品越来越同质化、竞争越来越激烈的环境下,企业的竞争归根结底是品牌的竞争。在国外品牌加快本土化进程的同时,国内品牌也应该积极寻求全球化之路。品牌设计和品牌翻译不仅体现了信息传递的功能,还具有广告的功能,也是实现跨文化交流的工具。2 在国内外产品越来越同质化、竞争越来越激烈的环境下,企业的竞争归根结底是品牌的竞争。在国外品牌加快本土化进程的同时,国内品牌也应该积极寻求全球化之路。品牌设计和品牌翻译不仅体现了信息传递的功能,还具有广告的功能,也是实现跨文化交流的工具。

国产化妆品品牌在关注产品本身和定价策略的同时,也应该像美佳净、佰草集、平价本草等知名品牌一样考虑和审视翻译名称,再生中国隐喻,满足跨文化交流的需求,并实现品牌的经济价值。参考文献:中国化妆品网。涂洋化妆品的下一场战役:争夺中高端化妆品市场[DB/OL]. (2014-03-20) [2014-09-22]。数据/201403/635903.htm。化妆品快讯 2013年进口化妆品不合格共122起,​​美国成为“高危地区”[DB/OL].(2014-03-07)[2014-09-22]. cn/bencandy.php?fid=2id=24132 。市场营销[M].13thed.北京:清华大学出版社,2013:255. L.InternationalBusiness[M].7th ed. 北京:中国人民大学出版社,2012:55。新闻与传播百科全书[M].成都:四川人民出版社,1998:78.实用商务英语翻译[M]. 北京:中国人民大学出版社,2013:114.全球商务翻译[M]. 北京:外文出版社,2011:31.刘白玉,窦玉婷.商务英语翻译研究[M]. 武汉:华中师范大学出版社,2012:98-99。论商务英汉/汉英翻译[M].北京:国防工业出版社,2013:244-246。[10] 文化语境与语言翻译[M].北京:中国国际翻译出版公司,2003:274-277。[11] 中国商业智能网.2013年中国化妆品进出口分析[DB/OL]. (2014-03-06) [2014-09-22]。06/061426636496。shtml。[12] 中国品牌英译研究报告[J]. 外语教学, 2013(5): 98. 43 国产化妆品品牌名称文化传播的翻译与解读 作者: 作者单位: 苏州工业职业技术学院国际教育学院, 江苏省苏州市

法国化妆品一直受到大家的青睐,也有很多来自法国的大牌化妆品著名化妆品品牌,让它们风靡全球!!最著名的法国化妆品品牌有:爱马仕、香奈儿、迪奥、吉列尔莫、兰蔻、欧莱雅、海蓝之谜、碧欧泉、丝塔芙、理肤泉等10大化妆品品牌。

法国十大化妆品品牌

1.爱马仕

爱马仕是国际知名的奢侈品牌。是法式法式奢侈品消费的典型代表。其设计高贵典雅,充满时代感却永不过时。更散发着爱马仕独有的高贵之美,深受明星、豪门乃至欧洲贵族的喜爱。

2.香奈儿

香奈儿的产品,从香水、服装到包包,都是每个女人甚至男人心中的灯塔。香奈儿是高贵、奢华、经典和时尚的代名词。自香奈儿登陆中国市场以来,深受消费者的喜爱,尤其是一些国际知名女演员和香奈儿的粉丝。

3.迪奥

迪奥是法国lvmh集团旗下的品牌。其香水、时装、化妆品和奢侈品享誉全球。是世界十大香水品牌、世界十大时尚品牌、世界十大化妆品品牌。奢侈品牌。

4.兰蔻

兰蔻于 1935 年出生于法国。品牌创始人阿曼达·佩蒂 (Amanda Petit) 认为,每个女人都像一朵玫瑰,每个人都有自己的特点和姿态。因此著名化妆品品牌,品牌以城堡命名,玫瑰成为兰蔻的品牌象征。

5.欧莱雅

欧莱雅(中国)有限公司——欧莱雅是世界十大化妆品品牌之一,世界知名的化妆品制造商,也是最知名、最古老的流行化妆品品牌之一。自问世以来,受到消费者和业界的高度评价。

6. 海蓝之谜

The Mystery of Lamarine 是法国雅诗兰黛集团旗下的化妆品品牌。诞生于1965年,被誉为化妆品界的奇迹,被誉为“面霜之王”。

7.碧欧泉

Biotherm是欧莱雅旗下的知名品牌。它诞生于法国南部的山区,总部设在摩纳哥。碧欧泉擅长生产优质产品。它仅在法国、摩纳哥和日本生产。

8.丝塔芙

Cetaphil 是法国公司 Galderma 旗下的医药和化妆品品牌。Cetaphil系列是唯一被美国医师药典收录的皮肤科专用护肤系列,包括洗面奶、保湿身体乳和保湿护肤霜。该系列产品不仅适用于皮肤病患者、干性及敏感性皮肤、正常皮肤、婴幼儿及老年人使用。

9.理肤泉

理肤泉是欧莱雅的护肤品牌。是世界各地皮肤科医生推荐的专业日常护肤品牌。是专为敏感肌肤选择的品牌,在业界享有盛誉。

10. 娇韵诗

娇韵诗是娇韵诗公司旗下的品牌,创立于1954年,是法国美容界的知名品牌。它的崛起不同于那些从时尚起家的化妆品品牌,也不同于一般从面部护肤起家的护肤品。